2013年4月28日星期日

調查:多數職員不提醒上司難堪事

Workers apt to tip off peers, not bosses: survey

Workers are most likely to inform peers of uncomfortable situations such as undone zippers or bad breath and least likely to tip off their superiors, according to research released on Thursday.

Two-thirds of workers would tell a colleague at the same level if they had food in their teeth or on their face, but only half would tell a higher-up, said the survey of more than 4,400 workers done for CareerBuilder.com, an online job site.

Two-thirds also would tell a peer about an undone zipper, but only half would tell a higher-up, it said.

Half said they would tell a peer about a stain on their clothes, but only a third would tell a superior, it said.

A third said they would tell a peer they need a breath mint but just 14 percent would tell a superior, it said. Telling someone their hair is messy came in at the same rate, it said.

A third would tell a peer their clothing was inappropriate for the office but only 10 percent would say that to a superior,醫藥翻譯. Also, 28 percent would tell a peer they need a shower, but only 11 percent would say that to a superior.

The survey was conducted online by Harris Interactive on behalf of CareerBuilder.com among 4,478 U.S. full-time workers between May 22 and June 10. The overall results have a margin of error of plus or minus 1.46 percentage points.

CareerBuilder is owned by Gannett Co. Inc, Tribune Co., The McClatchy Co. and Microsoft Corp.

本周四公佈的一項調查顯示,職場人士最有可能提醒同事如拉鏈“沒關門”或口臭等難堪事,但卻很少提醒上司此類“糗事”。

這項調查受求職網站CareerBuilder.com委托開展,共有4400多名職員參加。調查顯示,三分之二的職員在發現同級同事牙齒裏有東西或臉上粘了食物時會提醒他們,但僅有半數的受訪者會提醒上司。

調查稱,另有三分之二的受訪者會告訴同事他們忘了拉拉鏈,但僅有半數的人會告訴上司。

半數受訪者稱,他們會提醒同事衣服上有汙漬,但僅有三分之一的人會提醒上司。

三分之一的受訪者稱,他們會提醒同級同事需要嚼個口香糖消除口氣,但僅有14%的人會提醒上司。相同比例的受訪者會告訴同級同事或上司頭發亂了。

三分之一的受訪者會告訴同事他們的著裝不妥,但僅有10%的人會這樣提醒上司。另有28%的受訪者會提醒同事該洗澡了,但僅有11%的人會對上司說這樣的話。

這項在線調查由CareerBuilder.com網站委托哈裏斯互動公司開展,從5月22日持續至6月10日。調查的對象為美國的4478名全職職員,整體調查結果的誤差率為正負1.46個百分點。

CareerBuilder網站為甘尼特公司、論壇公司、麥克拉奇公司和微軟公司共同所有。

Vocabulary:

peer:a person who has equal standing with another or others, as in rank, class, or age(同等的人)

bad breath:halitosis(口臭)

tip off:to warn of impending danger or trouble; caution beforehand(向……洩露,告誡)

higher-up:a person in a position of higher authority in an organization; superior(上級,上司)

没有评论:

发表评论