2013年12月30日星期一

錄音帶翻譯 配音 DVD翻譯 配音 台湾影音翻譯社

华硕翻譯社台灣影音翻譯社是台灣壹家年夜型的專業影音翻譯/配音公司,在多種領域均有著豐富的影音翻譯經驗。华硕翻譯社台灣影音翻譯社有著專業的影音翻譯團隊,一切的影音翻譯/配音專員不僅有著優秀的影音翻譯程度,而且有著深沉的行業布景跟豐富的影音翻譯/配音經驗,從而能夠確保每個影音翻譯/配音項目标質量,在影音翻譯制做圆面有愈加專業的服務,我們不僅跟衆多業內公司协作,并且電視台方里我們也配合關系杰出。我們已經爲國內外客戶供应了優質的影音翻譯、配音、字幕以及建造等服務。公司努力于爲每位客戶供给專業、疾速的影音翻譯/配音服務。

影音翻譯服務範圍

VCD翻譯、VCD配音、VCD翻譯配音、DVD翻譯、DVD配音、DVD翻譯配音、BETACAME翻譯、BETACAME配音、BETACAME翻譯配音、錄象帶翻譯、錄象帶配音、 錄象帶翻譯配音、字幕翻譯、字幕配音、字幕翻譯配音、光盤翻譯、光盤配音、光盤配音翻譯、視頻配音、視頻字幕翻譯、字幕翻譯、 電視劇翻譯、電視劇本版翻譯、電視劇原版翻譯配音、電視劇配音、電視劇翻譯配音、電影翻譯、電影原版翻譯、電影原版翻譯配音、電影配音、電影翻譯配音、劇本翻譯等

影音配音服務

华硕翻譯社台灣影音翻譯社爲你供给多語種影音的配音服務。包含:視頻配音,各語種的廣播級專業男女聲配音,华硕翻譯社台灣影音翻譯社擁有專門用于音視頻處理的廣播質量級制造設備。錄造過程中,由專業影音翻譯人員供给翻譯腳本。

在影音方面我們能够爲您提供以下服務:
影音翻譯 字幕 音頻編輯 數據存儲轉錄

複制一般錄音:
專業錄音設備,音質清楚,吐字明晰。

專業錄音:
專業配音人員,音質清楚,女音優好,男音渾薄,吐字清楚,語速均勻,正在專業的錄音棚,專業錄音設備,可用于影象出书和對中發止專業配音、編輯字幕。

展會翻譯必備~经常使用的英文冷喧用語

台北世貿核心各項展覽陸續來臨,念必又有很多兼職人員往應徵做會場翻譯。現供给一些经常使用英文表達,助列位兼職人員落井下石。

Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.

讓我介紹您認識,這是我們的總經理,李师长教师。

It's an honor to meet you.

很榮幸認識你,日語心譯

Nice to meet you. I've heard a lot about you.

很下興認識你,暂俯台甫。

How do I pronounce your name?

你的名字怎麼讀?

How do I address you?

若何稱吸您?

It's going to be the pride of our company.

這將是本公司的榮幸。

What line of business are you in?

你做那一止?

Keep in touch.

坚持聯繫。

Thank you for coming.

謝謝你的光臨。

Don't mention it.

別客氣。

Excuse me for interrupting.

請本諒我打擾你,德語翻譯

I'm sorry to disturb you.

對不起打擾你一下。

Excuse me a moment.

對不起,掉伴一下。

Excuse me. I'll be right back.

對不起,我馬上回來

 


2013年12月26日星期四

President Bush and President Mesic of Croatia Exchange Toasts - 英語演講

April 4, 2008

PRESIDENT MESIC: (As prepared for delivery.) Mr. President, Mrs. Bush, distinguished guests, ladies and gentlemen. It gives me great pleasure to wele once again the President of the United States of America to Zagreb, the capital of Croatia. Mr. President, you are not the first President of the United States to visit Croatia and Zagreb, but you are certainly the first President of the United States to visit the independent Croatian state officially. This makes your visit additionally relevant.

Croatia is a small country with a tradition of statehood which can be traced back to the distant 10th century. However, it has appeared on the political map of the world as an independent country less than 20 years ago. The United States is indisputably the leading world power, and its history spans somewhat more than two centuries. However, in such a relatively short time the United States has given, in two global conflicts, an incalculable contribution to the fight against evil and tyranny, and to the victory of freedom and democracy.

I shall not spend too many words in reminding you of the many historic ties between our two countries -- from the Croatian munity in America and Croatian immigrants like the brilliant inventor Nikola Tesla, through the fact that Dubrovnik, the jewel of the Croatian Adriatic, then an independent republic, was among the first to recognize the young United States, all the way to our alliance in the war against Nazism and fascism and the cooperation we had in the times when Croatia was part of Yugoslavia. That, as I said, is the past, but a past which must be known and on the foundations of which we must continue to build.

And what we have to build, however different we may be -- in terms of size, strength and potential, occasionally also in terms of views regarding a particular issue -- is a world of peace, security and stability, a world of progress and prosperity for all. We have to build mutual trust and appreciation regardless of differences, even in spite of differences. Constructive talk is possible only in conditions of mutual trust, and the idea that all outstanding issues can and must be resolved by negotiation can bee reality only on such terms.

We live in a world encumbered by many problems, and we are faced by many challenges. We can only withstand them together, in a harmonized way, by proceeding from the awareness that problems like global terrorism, regional crises, poverty, global warming and destruction of the environment are problems affecting all of us, perhaps not to the same extent or at the same time; these are indisputably problems affecting every state and we can deal with them, let me repeat, only jointly. Having said that, I certainly have in mind the role which the United Nations can and must play.

I can note with pleasure that the relations between Croatia and the United States are on the upswing. Let me reiterate a point I have made many times: Croatia offers the hand of friendship to everyone wishing to cooperate with it in conditions of equality and satisfaction of mutual interests.

I have already mentioned that Croatia is a small country. We need and seek allies and friends throughout the world -- allies and friends who will wish to cooperate with us while respecting our identity and our special qualities, taking due account of their and our national interests, and proceeding from the fact that a policy based on meeting interests is not inconsistent with a policy relying on certain firm principles. I believe that Croatia can have precisely such an ally and friend in the United States.

Let me use this opportunity to thank you for the support given by the United States in the achievement of two priority goals of Croatia's foreign policy: accession to the European Union and to NATO. By receiving the invitation for NATO at the recent Bucharest summit we have acplished a decisive step towards NATO membership. I am also convinced that our negotiations on accession to the European Union will continue successfully after a brief standstill.

Croatia is fully aware of its responsibilities -- in the region, in Europe and in the world -- and it will know how to justify the confidence it enjoys.

Let me propose a toast to you, Mr. President, and to Mrs. Bush, to your good health and personal happiness, to the progress of the friendly United States and, finally, to a world of peace, mutual understanding and trust to which, I am convinced, we all aspire.

(A toast is offered.)

PRESIDENT BUSH: Mr. President, and Madam, thank you very much. Mr. Prime Minister, thank you very much. Also good to meet your wife. Laura and I are thrilled to be in your beautiful country, Mr. President. We appreciate your gracious hospitality. And we your invitation to bee one of America's closest allies. I -- you said you're from a small country. I'm impressed by the big hearts -- and the big basketball team. (Laughter.)

We are so proud of our relationship, Mr. President. We share mon values. We believe in human rights and human dignity. We believe there's a Creator that has given every man, woman and child on the face of the Earth the great gift of freedom. We believe markets are capable of unleashing the entrepreneurial spirit of our peoples. We understand that freedom requires sacrifice.

I salute the people of your country for your courage and willingness to help a young democracy in Afghanistan not only thrive but succeed. I appreciate the friends who have stared evil in the face and understand there's a better tomorrow.

And so, Mr. President, I bring the greetings of my country to your beautiful land. With the honor due to a trusted ally, I offer a toast to you and to the valiant people of Croatia.

(A toast is offered.)

END 8: P.M. (Local)